Legal Proceedings in Contemporary Russia, Migrants from Post-Soviet States and the Role of Legal Interpreters
- Datum: –17.00
- Plats: Institute for Russian and Eurasian Studies (IRES) Gamla torget 3, 3rd floor, IRES Library
- Arrangör: Institute for Russian and Eurasian Studies (IRES)
- Kontaktperson: Jevgenija Gehsbarga
- Telefon: 018 471 1630
with Dr. Elena Maslovskaya (Russian Academy of Sciences, St.-Petersburg)
The overall aim of this presentation is to discuss the nexus between legal environment, cultural mediators and migrants’ access to justice in today’s Russia. One of the persistent problems in the legal sphere in Russia is unequal access to justice for different social groups. Migrants from post-Soviet states as a socially marginalized group lack the relevant financial and cultural capital and thus they are in a particularly vulnerable position in the legal proceedings. In their interaction with Russian legal institutions migrants have to rely on cultural mediators such as lawyers specializing on migrant cases, legal interpreters and human rights NGOs members. The presentation aims to analyze the practices of legal interpreters influencing the “manufacture” of the case in pre-trial proceedings, trial hearings and appeals. The empirical base of the presented study is qualitative data from research of criminal and administrative trials in several Russian regions. The paper the seminar will be based on discusses the increased reliance on interpreters and the nature of their involvement in criminal justice proceedings in Russia. Special attention will be devoted to the roles of legal interpreters, stratification within that professional group, their formal and informal interactions with litigants and jurists. Professor Maslovskaya will analyze the models of behavior of legal interpreters and tactics they use within the juridical field. She will also consider the main characteristics of the field of foreign language interpretation services in the legal sphere in contemporary Russia.